Showing posts with label Repression. Show all posts
Showing posts with label Repression. Show all posts

04 January 2011

. این ویدیو كه می تواند مورد استفاده و مدركی از سوی سازمانهای فعال حقوق بشر باشد


در این ویدئو که از تلویزیون رسمی جمهوری اسلامی ضبط شده بود، یک مقام جمهوری اسلامی ( آیت الله حائری شیرازی) از رسانه رسمی کشور، به اعدام بدون محاکمه ۳۰ نفر از مخالفین نظام پس از دستگیری اعتراف نمود و گفت این ۳۰ نفر را عصر بازداشت کردند و بدستور دادستان انقلاب، همان شب همگی اعدام شدند.همچنین در این خطابه تلویزیونی... وی دو بار صریحاً به مردم و به نیروی انتظامی دستور داد تا جائیکه می توانند معترضین را بکشند و هر چه بیشتر بکشند بنفع نظام است. وی نسبت به دستگیری مخالفین هشدار داد و بازداشت افراد را باعث عزیز شدن آنها دانسته و گفت که نباید با دستگیری معترضین سبب عزیز شدن آنها شوید، فقط آنها را بکشید، که در این اظهارات روی صحبت وی بخصوص در مورد رهبران جنبش سبز بود که صراحتاً از بلندگوی رسمی کشور، دستور قتل آنان را صادر کرد.
 Download
Real-player link to the video
This video is a damning evidence against the Islamic regime. Ayatollah Haeri Shirazi during an interview with the Iranian TV boast about the summary execution of 30 activists immediately after their arrest. While praising the action of the chief prosecutor of the regime for these murders he recommends frequent use of this tactic to suppress the opposition.

22 May 2010

khoda nameh خدا نامه از بابک

http://www.youtube.com/watch?v=DV8W2YV3q8A

09 May 2010

Execution of five Kurdish political pisoners. اعدام امروز پنج تن از مبارزین کرد آغاز فصل جدیدیست در جنایات سی‌ و یک سال گذشته

After the miserable performance of the IRI at the United Nations Human Rights Council on 15 February 2010 and its failure to mobilize enough vote for the member ship of the Council, it seems that the regime has abandoned its efforts to pretend any more that it has any respect for the universal rights of its citizens. Unfortunately the execution of the five Kurdish political prisoners may be the start of another wave of executions in Iran.
بعد از افتضاح و بی‌ آبرو شدن بیشتر حکومت جنایتکار اسلامی در شورای حقوق بشر سازمان ملل و شکست در انتخاب شدن به عضویت این شورا ظاهراً دلیل دیگری وجود ندارد که از شروع موج اعدامها جلوگیری کند. اعدام امروز پنج تن از مبارزین کرد آغاز فصل جدیدیست در جنایات سی‌ و یک سال گذشته

28 April 2010

Letter to the United Nations High Commissioner for Refugees on the unsatisfactory conditions of Iranian Asylum seekers


Mr. Antonio Guterres
United Nations High Commissioner for Refugees
94, rue de Montbrillant
1203 Geneva
25 April 2010
Dear Mr. High Commissioner,
Because of my long service with UNHCR, many of my Iranian compatriots have urged me to write to you about the plight of the Iranian asylum seekers in the countries neighboring Iran and the prospect of a new massive exodus which could well dwarf the crisis of 1980s.
The Iranian Diaspora has great respect for UNHCR’s humanitarian work and is thankful to your Office for protecting the refugees who have left Iran since 1979. UNHCR’s active leadership of the international community in finding permanent solutions for hundreds of thousands of Iranian refugees over the last 30 years has not only helped to maintain the dignity of the Iranian people but has also contributed to the flourishing of Iranian culture abroad.
Unfortunately, as a result of the recent events in Iran, the waves of arrest, arbitrary imprisonment, torture, rape and execution of political prisoners have led to a sharp increase in the number of Iranian asylum seekers in the neighboring countries, particularly in Turkey, Pakistan and Iraq. Today, the simple act of participation in a peaceful demonstration in Iran is a political crime for which the minimum punishment is arrest, severe beating and torture under interrogation. This, since June 2009, has caused the ever increasing presence of asylum seekers in the countries of asylum. I am certain UNHCR representatives have kept you informed of this phenomenon as well as of their deteriorating condition in the first asylum countries.
Recently, at the initiative of an American NGO, OMID, a group of 14 humanitarian workers, including a doctor, a dentist, a nurse, a traumatologist and 4 lawyers accompanied by a member of the European Parliament went to Turkey for 2 weeks to review the deteriorating situation of the Iranian asylum seekers in that country. The group is in the process of preparing its final report which, I am sure, will be provided to UNHCR when completed. The preliminary assessments shared by some members of the mission, while pointing to the unsatisfactory physical and psychological condition of the UNHCR caseload, indicates the presence of “thousands” of unregistered Iranian asylum seekers whose plight has not come to the attention of UNHCR. Similar information has been coming out of Iraq and Pakistan in recent months. You may wish to know that Voice of America (Persian) has started a series on Iranian refugees using extensively the input of this fact finding mission.

Another disturbing development is the growing pool of Iranian asylum seekers in Europe whose cases have been in limbo for years without any perceptible action or concern by the relevant authorities. During the recent demonstration for human rights in Iran at the Place des Nations in Geneva (15 to 17 February 2010) I met at least a dozen Iranian refugees who had been “temporarily” admitted to Switzerland and had been waiting for a decision on their status for unreasonably extended periods. I am told that there are thousands of such cases all over Europe and that Switzerland is not an exception.
Last January I was taken to the Geneva Airport detention center to visit an Iranian family (M) who had been detained there for over forty days and was about to be sent back to Iran. After contacting UNHCR about the case, I realized that UNHCR has no role in any advocacy activity and that the task of protecting the asylum seekers is performed by local NGOs who, despite limited resources at their disposal, perform an extraordinary service on behalf of the international community. The advice provided by your staff helped to prevent the refoulement of family M and I wish to express my appreciation for their attention and assistance.
What is particularly disturbing to me is the apparent lack of availability of up-to-date information about the country of origin on the basis of which the decisions on eligibility are supposed to be made by the authorities. Without going into the details of the case, I am disappointed to note that family M is to be returned because the decision on their eligibility is based on stale information currently available to the Federal Migration Office. The official decision states:
‘’Les activités de M, comme la distribution de tract et d’affiches, et sa participation á quelque manifestations, ne sont pas propres á fonder l’existence d’une mise en danger concrète en cas de retour en Iran…….. En résume, il faut conclure que M ne présente pas un profil politique l’exposant, lui et sa famille, á une mise en danger concret en cas de retour en Iran. Ni la situation politique régnant actuellement dans le pays d’origine des requérants ni aucune autre motif ne s’oppose au rapatriement, lequel est raisonnablement exigible» [Emphasis added].
This effectively says that M, having no political background, will be in no serious danger on his return to Iran despite his active participation in peaceful demonstrations and the actual political situation in Iran reasonably permits his return. Unfortunately the hoards of political prisoners and maimed victims of torture and maltreatment ‘’produced’’ in Iran since June 2009 clearly contradict the above conclusions.
Mr. High Commissioner, I hope you would agree with me that the authorities responsible for status determination of asylum seekers are in need of refresher courses by UNHCR if their level of current country information is similar to that of the Swiss official responsible for the decision concerning family M.
In conclusion, permit me to inform you that some observers of the Iranian crisis believe that the Iranian authorities have been soft pedaling the repression in view of the Universal Periodic Review at the Human Rights Council on Iran (which took place from 15 to 17 February 2010) and the Iranian candidacy for membership on the Human Rights Council. The elections to the Council will take place on 13 May at the General Assembly in New York and the final result of the UPR on Iran is expected by the middle of June this year. It is believed that further draconian repression is expected during the summer which may result in yet a further massive increase in the number of Iranian asylum seekers.
Yours sincerely,
Jamshid Anvar
Former Director of Asia Bureau, UNHCR
CC: Mrs. Shirin Ebadi
Mr. Abdulkarim Lahiji

نامه به کمیسر عالی ‌پناهندگان سازمان ملل متحد در باره وضع اسفناک پناهندگان سیاسی


آقای کمیسر عالی‌

بخاطر سابقه طولانی‌ خدمتم در کمیسریای پنآهندگان سازمان ملل، عده ای از هموطنانم از من خواسته ا‌ند توجه شما را در باره وضع دردناک پناه جویان ایرانی‌ در کشورهای همسایه جلب کنم و احتمال اینکه موج جدید پناه جویان ایرانی‌ به کشورهای همسایه بزودی ممکن است بحران سالهای 1980 را تعهد شعاع قرار دهد، مطرح کنم.

ما نه تنها از کوشش های UNHCR برای حمایت پناه جویان ایرانی‌ که، از سال 1979 ایران را ترک کرده ا‌ند، بینهایت سپاسگزاریم بلکه سازمان شما بخاطر فعالیت های بشر دوستانه اش احترام خاصی‌ بین ایرانیان دارد. پیشقدمی UNHCR در رهبری جامعه جهانی‌ برای حل مساله پناهندگان سیاسی ایرانی‌ در سی‌ سال اخیر نه تنها کمک به حفظ وقار ملی‌ ایران کرده بلکه در گسترش فرهنگ ایران در خارج از کشور سهیم بوده است.

متاسفانه در نتیجه وقایع اخیر در ایران و موج بازداشتهای غیر قانونی، شکنجه، تجاوز جنسی‌ و اعدام زندانیان سیاسی تعداد پناه جویان ایرانی‌ در کشورهای مجاور، بخصوص ترکیه، پاکستان و عراق ، بطرز قابل ملاحظه ای افزایش یافته است. اینروزها شرکت در تظاهرات صلح آمیز برای دفاع از ابتدایی‌ ترین حقوق مدنی جنایتی سیاسی تلقی‌ میشود و حد اقل به بازداشت و شکنجه منجر میشود. این سیاست ضد مردمی مقامات علت اصلی‌ حضور بی‌ سابقه پناه جویان در کشورهای مختلف شده و مطمئنا نمایندگان شما در این کشورها شما را در جریان این پدیده و بد و بدتر شدن وضع جسمی‌ و روحی‌ آنها گذاشته ا‌ند.

اخیرا به ابتکار یک موسسه خیریه “امید” یک گروه 14 نفری، از جمله پزشک، دندان پزشک، روان شناس، پرستار و 4 وکیل به همراه یک نماینده پارلمان اروپا برای مدت دو هفته برای رسیدگی به وضع پناهندگان سیاسی ایرانی‌ به ترکیه مسافرت کرده ا‌ند.گزارش این گروه بزودی منتشر خواهد شد و در اختیار UNHCR گذاشته خواهد شد. گزارشات اولیه حاکی بر این است که علاوه بر پناهندگانی که زیر حمایت UNHCR هستند، هزار ها پناهجوی دیگر در این کشور سرگردان هستند و هنوز تحت حمایت شما قرار نگرفته ا‌ند. در ماه های اخیر اطلاعاتی‌ مشابه از عراق و پاکستان رسیده است. بخش فارسی‌ صدای امریکا در سری برنامه هایی‌ که در باره پناهندگان سیاسی ایرانی‌ پخش کرده از گزارشات اعضای گروه امید استفاده کرده است.

موضوع دیگری که باعث نگرانی‌ ایرانیان خارج از کشور شده است ازدیاد مداوم عده پناه جویان بدون تکلیف در اروپاست. بعضی‌ از آنها سالهاست منتظر تصمیم نهایی مقامات مربوطه هستند. هنگام تظاهرات 15 تا 17 فوریه در ژنو برای دفاع از حقوق بشر در ایران، من با عده قابل ملاحظه ای از پناه جویان برخورد کردم که بطور موقت در سویس پذیرفته شده ا‌ند و بعد از ماه ها و سالها هنوز تکلیفشان روشن نشده است. از قرار این مساله تنها مربوط به سویس نیست و هزار ها ایرانی‌ در سراسراروپا در این برزخ گیر کرده ا‌ند.

در ماه ژانویه گذشته به تقاضای یکی‌ از دوستانی که سالهاست از پناهندگان حمایت می‌کند، من برای ملاقات خانواده ایرانی‌، “میم”، به بازداشتگاه فرودگاه ژنو رفتم. این خانواده بیش از 40 روز بود که در بازداشتگاه بود و مقامات مربوطه تصمیم به مراجعت آنها را به ایران داشتند. بعد از تماس با UNHCR متوجه شدم که همکاران شما هیچگونه سهمی در دفاع وحفظ حقوق این پناهجویان ندارند و فقط انجمن های خیریه محلی مسول این کار هستند و با وجود محدودیت وسایل و امکانات مالی‌ خدمت پربهایی برای جامعه بین‌المللی انجام میدهند. با وجود این، همکاری و توصیه همکاران شما بود که موقتاً از برگرداندن این خانواده به ایران جلوگیری شد و جای دارد که از این همکاری و کمک همکاران شما صمیمانه تشکر شود. مرور پرونده نشان میدهد که تصمیم به بیرون کردن این خانواده ایرانی‌ بر اساس عدم آگاهی‌ مسئولین از وضح فعلی‌ ایران بوده است و ظاهرا از اتفاقات چند ماه اخیر و سرکوبی و خفقان سیاسی بعد از انتخابات اخیر آگاهی‌ وجود ندارد. بدون اینکه وارد جزیات پرونده این خانواده بشوم، باید با کمال تاسف بگویم که اطلاعات مسئولین ربطی‌ به آنچه امروز در ایران میگذرد ندارد و کهنه و بی‌ ارزش است. در تصمیم اداره مهاجرت دولت فدرال میخوانیم:

“فعالیت های “میم”، مانند پخش تراکت و شرکت در چند تظاهرات دلیل کافی‌ برای نشان دادن اینکه بازگشت وی به ایران خطری برایش ایجاد می‌کند نیست………….باید نتیجه گرفت که “میم” چون هیچگونه سابقه فعالیت سیاسی ندارد خطری برای او و خانواده اش پس از بازگشت وجود ندارد. نه وضع سیاسی امروز ایران دلیلی برای برنگرداندن این خانواده است و نه دلیل معتبر دیگری وجود دارد که این بازگشت غیرعادلانه تلقی‌ شود.”

این حکم، علاوه بر عدم آگاهی‌ از وضع فعلی‌ ایران، نه تنها شرکت درتظاهرات را در ایران بی‌ خطر جلوه میدهد بلکه داشتن سابقه فعالیت سیاسی را شرط اصلی‌ قبول پناه جویان تلقی‌ می‌کند. بدبختانه هزاران زندانی سیاسی و بدن های خورد شده در زیر شکنجه ماه های اخیرنتیجه گیریها و منطق بالا را بی‌ ارزش می‌کند. آقای کمیسر عالی‌، من امیدوارم که قبول داشته باشید که مسولین شناسائی حقوق پناهندگان سیاسی احتیاج فوری به کلاس های تکمیلی برای کامل کردن دانش خود درباره وضع سیاسی کشورهایی چون ایران دارند و بنظر می‌رسد که این عدم اطلاع به حقایق سیاسی و رفتار حکومت های ضد حقوق بشرمساله ایست که اغلب کشورهای پناه دهنده با آن درگیرند.

در خاتمه مایلم به اطلاع شما برسانم که بعضی‌ ازناظرین اتفاقات اخیر ایران پیشبینی‌ میکنند که علت اصلی کم شدن نسبی‌ سرکوب مخالفین و آزاد کردن موقت بسیاری از زندانیان سیاسی از یکطرف مربوط به رسیدگی به پرونده حقوق بشر ایران در شورای حقوق بشر بوده است و از طرف دیگر بخاتر کاندید بودن ایران برای عضویت همین شورا، جمهوری اسلامی مایل بوده است تا حد امکان از جدال در باره سابقه حقوق بشریش خودداری کند. انتظار میرود که پس از گذشت این فرصت سرکوب شدید کسانی که برای حقوق بشر مبارزه میکنند از سر گرفته شود که منجر به ازدیاد تعداد پناه جویان ایرانی‌ خواهد شد.

با احترام

جشید انور مدیر کل سابق منطقه آسیا

25 آوریل 2010

رونوشت:

خانم شیرین عبادی

آقای کریم لاهیجی

05 April 2010

دولت ایتالیا: خبرنگار صدا و سیما در ایتالیا مامور ارشد وزارت اطلاعات است


Correspondent of Iranian TV and radio is, according to Italian authorities, a senior security agent of IRI.

http://www.rahesabz.net/story/13120/

30 March 2010

عفو بين الملل: ايران با اعدامِ دستِ کم ۳۸۸ نفر در سال ۲۰۰۹ بعد از چين در بالاترين مرتبه قرار گرفت


Amnesty International reports that Iran with 388 executions in 2009 has become the second record holder after China.
سازمان عفو بين الملل که سازمانی مدافع حقوق انسانی است گزارشِ مربوط به اعدام ها و مجازات های صادر شدۀ مرگ را در سال ۲۰۰۹ در جهان، منتشر ساخته است. در گزارش عفو بين الملل آمده است ايران با اعدامِ دستِ کم ۳۸۸ نفر در سال ۲۰۰۹ بعد از چين در بالاترين مرتبه قرار گرفته است. جمهوری اسلامی ايران معمولاً آمار دقيقی از اعدام شدگانِ کشور را اعلام نمی کند. عفو بين الملل همچنين اعلام کرده است که ۱۱۲ نفر از کسانی که سال گذشته در ايران اعدام شدند تنها در فاصلۀ چند هفته پس از انتخابات ۲۲ خرداد ماه تا برگزاری مراسم تحليف دومين دورۀ رياست جمهوری محمود احمدی نژاد، اعدام شده اند. بنابر گزارش سازمان عفو بين الملل در سال ۲۰۰۹ دو کشورِ ايران و عربستان سعودي به اعدام نوجوانان زير هجده سال ادامه داده اند. اعدام جوانان زير ۱۸ سال خلافِ موازين بين المللی ست
Source: VAO

06 February 2010

چین از جنایت حمایت می کند


A macabre deal has bean Made between China And Iran. IRI will get political support and weapons of demonstration control against silence of IRI in massacres of moslems of Sinkiang!

روزنامه «خلق» در سرمقاله شماره روز يکشنبه ۲۵ ژانويه خود حوادث پس از انتخابات ايران را يک «توطئه آشکار سياسی» از جانب آمريکا دانسته و به این ترتیب چین تنها کشوری است که بطور علنی و رسمی از جنایات حکومت ایران بر علیه مردم مظلوم میهنمان حمایت نموده است. دولت کودتا نیز تنها کشوری بود که بطور رسمی، اعتراضات مردم مسلمان سین کیانگ چین را «توطئه آمریکائی» دانسته و از کشتار مردم این منطقه توسط حزب کمونیست چین حمایت کرد

http://sohrabestann.blogspot.com/2010/02/blog-post_5677.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+sohrabestan+%28SOHRABESTAN%29

20 January 2010

گوشه‌ای از جنايات لباس‌شخصی‌ها در عاشورای تهران: اقدام به قتل به اتهام زدن يک بوق کوتاه! آينده

Just a hoot followed by a near fatal attack. Eye witness account of criminal mercenaries against the demonstrators.
در روز عاشورا توسط نيروهای لباس‌شخصی است که به مجروح شدن تعداد زيادی از هموطنان بر اثر اصابت گلوله و سلاحهای سرد و کشته شدند. در پشت چراغ قرمز ميرداماد- شريعتی يک صدای بوق کوتاه برخاست، يکی از لباس شخصی ها که تصور می کرد اين صدا از خودرو پيکان کرم رنگی برخاسته، به راننده گفت که بايستد تا پلاک خودرو وی را بکند، اما راننده پيکان که جوان لاغراندامی بود و با توجه به فرسودگی خودرو مسافرکش به نظر می‌رسيد، به اين درخواست توجه نکرد و به حرکت ادامه داد.اما چند متر جلوتر که اين خودرو پشت ترافيک خيابان شريعتی متوقف شد، حدود ده لباس شخصی با عجله خود را به اين جوان رساندند، ابتدا شيشه های پيکان را خرد کردند و سپس راننده را بيرون کشيده و او را که پس از اصابت باتوم به سرش بيهوش شده بود، کف خيابان انداخته و با تمام قدرت به جان اين جوان افتادند.
http://news.gooya.com/politics/archives/2010/01/099336.php
Source: GOOYA

19 January 2010

با مدارا و بدون مدارا


Difference between treating the demonstrators with and without consideration!!

17 January 2010

فرزندان سرخ بابک را در تهران ضرب و شتم کردند و کبوتر صلح انان را کشتند...به همراه 3 فیلم و دهها عکس


میللی حرکت شنبه ۲۶ دی ۱۳۸۸: براساس اخبار دریافتی از فعالین حرکت ملی آذربایجان از تهران، از یکسو به دنبال بازی غرور آفرین ارتش سرخ آذربایجان در قلب آپارتاید با تیم دولتی استقلال ایران و حضور دهها هزار نفر از ترکهای سراسر آذربایجان جنوبی و بخصوص تهران در ورزشگاه آزادی و تشویق گسترده و بی نظیر فوتبال دوستان با فرهنگ ترک و از سوی دیگر جمعیت اندک طرفداران تیم استقلال تهران وفحاشیها و خشونتهای گسترده آنان در حین بازی و نیز پس از اتمام آن، اخبار رسیده حکایت از برخورد شدید ماموران امنیتی و نیز عده ای از شوونیستهای بظاهر طرفدار استقلال ایران با فرزندان میتن و سرخ جامه آذربایجان دارد.
Freedom dove brought by the Azari football club, Tractor was caught and killed by the supportes of the rival team in Tehran. A symbolic shameful conduct against our Azari compatriots.
http://www.milliharakat.com/newscontents11578.php

06 January 2010

من محارب هستم. من را اعدام کنید

من محاربم. زیرا محارب از حرب می آید که یعنی جنگیدن
من محاربم زیرا که قلب من گلوله تو را به خون می آلاید.
من محاربم زیرا که دست من باتوم تو را می خراشد.
من محاربم زیرا که بدنم که در زیر پاترول تو می شکند به کمک فنرهای ماشین تو آسیب می رساند.
من محاربم زیرا که پول نفتم که توسط تو دزدیده شده است خرج جنگ و اسباب جنگ می شود.
من محاربم زیرا که تو اسلحه به دست گرفته ای.
من محاربم زیرا که تو مردم را می کشی.
من محاربم زیرا سگان هاری که در لبنان تربیت کرده ای مردم ایران را می درند.
من محاربم زیرا که مردم بی گناه را به زندان می اندازی.
من مفسدفی الارضم زیرا که نماینده تو در هنگام تجاوز به دختری بی گناه دستگیر شده و ارتقا می یابد.
من مفسد فی الارضم زیرا که تو در زندان به بی گناهان تجاوز می کنی.
من دشمن خدا هستم چون دین خدا را تو تحریف می کنی و به لجن کشیده ای.
من دشمن دین خدا هستم زیرا طرفدار بزرگترین مرجع تشیع منتظری هستم.
من همه اینها هستم زیرا که تو نه معنی محارب را می دانی نه مفسد فی الارض را و نه اخلاق را
http://www.facebook.com/jamshida1?v=wall&ref=nur#/group.php?gid=238699688599&ref=mf
Source:Face Bookمن محارب هستم. من را اعدام کنید

پروپاگاند رژیم دروغ پرداز و آنچه حقیقتاً در روز عاشورا اتفاق افتاد

مدرک ویدئو تکان دهنده
Regime lies and propaganda and the reality on the ground on Ashura Day. A powerful video-document.
http://www.youtube.com/watch?v=AIBZESSn2Z4

03 January 2010

Please oblige and contact them!!


Dalian Eagle-Sky Industries Ltd. the suppliers of anti-personnel armored trucks to the Islamic Republic that can cause thousands of death and injuries among the peaceful demonstrators in Iran in the coming days.
دلیان ایگل‌اسکای ایندستریز کمپانی لیمیتد در چین
فروشنده خودرو‌های زرهی مرگ اسا که در روز‌های آینده هزاران نفر از تظاهر کننده گان بدون صلاح و صلح دوست را خواهد کشت یا شدیدا مجروح خواهد کرد. با این کمپانی تماس بگیرید و نفرت خود را نسبت به این تجارت مرگ اسا ابراز کنید

HOME | Contact Us




Dalian Eagle-Sky Industaries co., ltd.


Add:

No.13-5-3 Feng-Guang St., Xigang Dist., Dalian, China


Tel:

+86-411-8681-3362


Fax:

+86-411-8681-3763


Email:

dalian.eaglesky@gmail.com eagle@eagle-sky.net


http://www.eagle-sky.net/

01 January 2010

با زره پوش چینی هم ما پیروزیم


Even with your Chinese armored anti-personnel vehicles we shall overcome!

http://www.facebook.com/home.php#/note.php?note_id=239722012216&id=1436087448&ref=nf

31 December 2009

ازقرار ما همه بزغاله هستیم

توهین علم الهدی به ملت ایران
According to Hojatoleslaam Elmolhodaa the opposition is a bunch of kids (Baby goats)!!
http://www.youtube.com/watch?v=1ksiS4-qXiY

29 December 2009

بیش از صد موتور سوار مزدور برای بازداشت دو نفر!! باید حقیقتاً از عکس‌العمل مردم هراسان باشند

The heroes of Ashura by cornering the Basiji mercenaries (photo) have created such a fear in ranks of the oppressors that they have to send a huge force to arrest 2 persons. Please see the Video.
خوب مردم در روز عاشورا (عکس بالا) زهر چشم گرفته اند. لینک پایین را مشاهده کنید

27 December 2009

درگیری های شدید در اعتراضات روز عاشورا در ایران

گزارش های تأیید نشده از کشته شدن ۴ نفر از معترضان در تهران و درگیری‌های شدید در اصفهان، نجف آباد، شیراز و اردبیل حکایت دارد. شاهدان عینی به خبرنگاران خبرگزاری های بین المللی در تهران گفته اند که کشته شدن چهار نفر از معترضان را
دیده اند

BBC talk of unconfirmed reports indicating death of four demonstrators.
http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/12/091227_iran_ashoura.shtml

فعل حرام سرکوب مردم در ماه محرم الحرام

از زمان حضرت ابراهیم 4 ماه از ماههای سال، «ماه حرام» اعلام گردید که دین اسلام نیز این سنت را پذیرفته و بر رعایت حرمت ماههای حرام که ماه محرم نیز یکی از آنها است تأکید دارد. در ماههای حرام به کسی تعرض نمی شود و مردم در امنیت کامل هستند. حتی حیوانات هم در این ماهها از امنیت و آزادی برخوردار و تامین جانی دارند.
حکومتی که به دروغ مدعی اسلام است، دیگر حتی حاضر نیست رعایت ظواهر دینی را هم بنماید
According to religious edicts since Ebraham, all the people even animals areto be protected from any harm. But the Coup Regime has abandoned even the pretense of respecting Islam.
فعل حرام سرکوب مردم در ماه محرم الحرام
Source: sohrabestan

19 December 2009

هاشمی رفسنجانی: تحمل انتقاد سازنده در کشور وجود ندارد

Rafsanjani: There no tolerance for constructive criticism in Iran
http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/12/091206_ka_rafsanjani.shtml
Source: BBC Persian